豆瓣9.2國(guó)劇之光,也被閹割了 -
- 走進(jìn)你的時(shí)間
- 類(lèi)型:穿越
- 主演:安孝燮 全余赟 姜?jiǎng)?/a> 金路云
內(nèi)娛翻拍大熱韓劇,一直備受詬病。
一說(shuō)翻拍,大多意味著尺度銳減,處處閹割。
連帶著內(nèi)核降級(jí),變成了糟蹋原作的雞肋。
但最近,倒出現(xiàn)了一個(gè)稀有的反例。
韓劇《走進(jìn)你的時(shí)間》,翻拍自現(xiàn)象級(jí)華語(yǔ)劇《想見(jiàn)你》。
原本是今年最受期待的新劇之一。
結(jié)果上線(xiàn)之后,引發(fā)群嘲。
「終于懂韓國(guó)人看中國(guó)翻拍韓劇的感受了」
更重要的是,韓版竟然也被閹割了。
什么情況?
話(huà)不多說(shuō),咱們這就來(lái)審判一番——
《走進(jìn)你的時(shí)間》
?? ?? ???
01
《想見(jiàn)你》原作無(wú)疑是現(xiàn)象級(jí)的。
它不僅包含燒腦的穿越設(shè)定、懸疑推理與愛(ài)情相結(jié)合的劇情。
還有對(duì)家庭議題的探討,和對(duì)社會(huì)邊緣人群的關(guān)懷。
加上播出時(shí)間特殊,陪伴了不少人疫情前期的難熬時(shí)光。
超83萬(wàn)人打出9.2高分,一舉將許光漢捧成新一任國(guó)民男友。
按道理來(lái)講,珠玉在前,照著抄都?jí)牟坏侥睦锶ァ?/p>
韓版翻拍,也確實(shí)延續(xù)了原版的故事框架。
幾處經(jīng)典名場(chǎng)面,也進(jìn)行了復(fù)刻。
比如雨中奔跑橋段,黃雨萱的背影讓李子維察覺(jué)了自己的喜歡。
還有多年后,黃雨萱與李子維激動(dòng)人心的再碰面。
但之所以引發(fā)群嘲,正是因?yàn)樗摹竸?chuàng)新」之處。
比如,角色形象。
原版里,許光漢飾演的李子維一角深入人心。
學(xué)生時(shí)代開(kāi)朗陽(yáng)光,有著清新的少年氣。
后來(lái)他經(jīng)歷好友自殺、愛(ài)人生離、自己也車(chē)禍殘疾。
李子維獨(dú)自承受著痛苦,一次次策劃推動(dòng)著穿越,企圖挽救這一切悲劇。
隨著時(shí)間推移,年紀(jì)與心智確實(shí)都變得更為成熟。
但在韓版里,李子維比起成熟更像邋遢頹廢。
中韓網(wǎng)友聯(lián)動(dòng)吐槽:怎么成了丐幫版?
再就是刪減。
其實(shí)韓版與原版總集數(shù)一致,都是13集。
但在翻拍時(shí),卻刪去了許多原版內(nèi)容。
愛(ài)情部分,刪去了黃雨萱對(duì)王詮勝細(xì)碎的想念。
王詮勝空難兩年后,黃雨萱仍無(wú)法接受現(xiàn)實(shí)。
她穿著常服參加告別式,掉不出一滴眼淚。
她企盼能再見(jiàn)到愛(ài)人,絕望而又迫切。
甚至一反理智,又是相信算命師信口胡謅的話(huà),又是用VR重回記憶。
搜索王詮勝的照片,從而開(kāi)啟穿越主線(xiàn),也是「想見(jiàn)你」主題下的符合邏輯的嘗試之一。
但等來(lái)的,除了毫無(wú)回音的寂靜,就是愈發(fā)確定的愛(ài)意。
天人永隔的痛,讓崩潰在四下無(wú)人時(shí)來(lái)得更為猛烈。
韓版省略了這些看來(lái)有些荒誕的嘗試。
十分干脆地讓黃雨萱直接表達(dá)自己悲傷的心情。
讓故事加速,更快地進(jìn)入了主線(xiàn)。
除此之外,家庭關(guān)系的探討劇情,也砍去大半。
原版中,陳韻如家本就重男輕女。
父母分居鬧離婚,母親做著一份陪酒工作,弟弟又是家中頤使氣指的霸王。
陳韻如陰郁的性格,很大程度上便來(lái)源于原生家庭。
但,27歲的黃雨萱穿越到陳韻如身上后。
直率的性格讓其解開(kāi)了與弟弟的誤會(huì)。
多出十年的社會(huì)經(jīng)驗(yàn),也讓她能更體諒母親。
這讓黃雨萱成了陳韻如家庭的粘合劑。
但韓版中,只保留了與弟弟的和解。
弟弟遭受校園霸凌的情節(jié),和與母親關(guān)系改善的部分,被一一剔除。
這種刪減確實(shí)沒(méi)有影響主線(xiàn),但卻埋下了不小的問(wèn)題。
02
既然兩版劇集總時(shí)長(zhǎng)相差不大,那刪除的部分補(bǔ)在哪里了?
愛(ài)情線(xiàn)。
原版中,黃雨萱與李子維命中注定的愛(ài)情讓人動(dòng)容。
因?yàn)椤赶胍?jiàn)你」,2019年的黃雨萱穿越到1998年的陳韻如身上。
同樣為了見(jiàn)到愛(ài)人,2003年的李子維穿越到2010年的王詮勝身上。
二人穿越時(shí)間空間,透過(guò)名字長(zhǎng)相,找到對(duì)方的靈魂,并與之相愛(ài)。
韓版深知《想見(jiàn)你》備受觀眾喜愛(ài)的部分,便將其他旁枝末節(jié)砍去。
并且有意識(shí)地加以側(cè)重,拉長(zhǎng)了愛(ài)情部分劇情的占比。
比如不同于原作,韓版開(kāi)場(chǎng)就亮明了戀愛(ài)箭頭。
陳韻如早在二人相遇前,就開(kāi)始暗戀李子維。
李子維也不再是原作中有些臭屁、成績(jī)拉胯的頑劣學(xué)生。
而是成績(jī)優(yōu)異的年級(jí)前五,用來(lái)給黃雨萱補(bǔ)課時(shí)施展魅力。
青春里,為了喜歡的女孩并肩打過(guò)的架。
也變成了李子維一個(gè)人展露霸總氣質(zhì)的舞臺(tái)。
原作里,主角之間的愛(ài)情糾葛確實(shí)是一大看點(diǎn)。
但附帶的青春明麗氣息也讓人感覺(jué)到美好。
主演身上的少年氣,讓糾葛也變得純粹。
但韓版改編后,男二號(hào)莫俊杰只好淪為旁觀男女主戀情的單薄工具人。
韓版男女主角的愛(ài)情綁定確實(shí)更緊密了。
甚至還附贈(zèng)了原作中沒(méi)有的李子維的正式表白。
但卻讓原本豐富的劇情,慢慢變成二人戀愛(ài)的獨(dú)角戲。
愛(ài)情題材,確實(shí)是韓劇的核心科技。
營(yíng)造奇怪的浪漫,也是韓劇長(zhǎng)項(xiàng)。
但可惜的是,這些手法在此處失效了。
愛(ài)情固然是《想見(jiàn)你》的核心魅力之一,但卻并非獨(dú)立成因。
它與其他劇情彼此勾連,互相成就。
比如原作中,李子維對(duì)黃雨萱動(dòng)心的一個(gè)重要節(jié)點(diǎn),便是她幫弟弟解決霸凌問(wèn)題。
黃雨萱在這件事上展現(xiàn)的獨(dú)立成熟,是她與陳韻如最大的區(qū)別。
而獨(dú)屬于黃雨萱的人格魅力,又剛好是李子維愛(ài)情的根基。
但這部分的省略反而削減了二人之間的羈絆,和這份愛(ài)情的分量。
雖然穿越的故事大框架還在,吸引著觀眾眼球。
但細(xì)節(jié)上的降級(jí),同樣讓這份愛(ài)情失去了可信力。
像是二人之間的相處,原版幾乎冒著冗長(zhǎng)的風(fēng)險(xiǎn)事無(wú)巨細(xì)地進(jìn)行堆疊。
在一件件小事中,體會(huì)到李子維對(duì)于黃雨萱來(lái)說(shuō)是多么不可替代。
韓版倒是簡(jiǎn)單許多,用結(jié)果代替過(guò)程。
不展現(xiàn)李子維有多好,只讓黃雨萱來(lái)說(shuō)李子維有多好。
觀眾無(wú)法代入,自然無(wú)法在二人生離死別時(shí),產(chǎn)生共情的遺憾與心痛。
那劇集最動(dòng)人之處,也就無(wú)法成立了。
03
細(xì)節(jié)上的縮水,以及愛(ài)情部分的套路感,讓《走進(jìn)你的時(shí)間》在中韓雙雙口碑撲街。
但翻車(chē)最根本的原因,還是內(nèi)核的降級(jí)。
原版里的穿越,有一個(gè)悲傷的前提。
那就是王詮勝的死去,和陳韻如的自殺。
而阻止命運(yùn)惡性循環(huán)的突破口,也正是改變陳韻如的決定。
可現(xiàn)實(shí)中,對(duì)邊緣人群的關(guān)注和理解從來(lái)都不夠。
這從陳韻如自殺時(shí),彈幕的不理解也能窺見(jiàn)一二。
編劇有意編織這樣一個(gè)動(dòng)人的故事,為的恰恰是吸引更多人將目光投向角落里的他們。
像是王詮勝的故事并未出現(xiàn)在主線(xiàn)中,但原版中處處伏筆。
來(lái)暗示他在李子維穿越來(lái)之前的孤獨(dú)狀態(tài)。
王詮勝的死因,是性向被喜歡的人拿來(lái)當(dāng)成傷害自己的利器。
不為世道所容的處境,迫使他絕望地投向大海。
但在韓版中,王詮勝是在定情現(xiàn)場(chǎng),因違反安全駕駛規(guī)則車(chē)禍身亡。
意義完全更改,甚至有點(diǎn)好笑。
而陳韻如的命運(yùn)處理,也重新掉入刻板印象中。
原版里,引發(fā)陳韻如自絕的誘因是來(lái)自年齡、家庭、社會(huì)環(huán)境等多方面的。
到最后,她已經(jīng)處于疾病狀態(tài)。
比起歇斯底里,她更接近絕望,所以她沒(méi)有多少眼淚。
面對(duì)莫俊杰焦急情形下的告白,她短暫地動(dòng)搖過(guò)。
期間微妙的情緒轉(zhuǎn)變和表演空隙,被演員精準(zhǔn)地把控了出來(lái)。
觀眾被帶領(lǐng)著開(kāi)始思考角色狀態(tài),完成去刻板化的體認(rèn)。
但韓版陳韻如,更接近發(fā)瘋狀態(tài)。
加上對(duì)面韓版莫俊杰眼看喜歡的人要輕生卻無(wú)動(dòng)于衷。
這場(chǎng)讓人物成立的自白重頭戲,變成了一場(chǎng)鬧劇。
韓國(guó)愛(ài)情劇的工業(yè)化改編的確讓作品在完成度上挑不出毛病。
但對(duì)原版的閹割與「創(chuàng)新」卻側(cè)重失誤。
這也是為何,有人會(huì)評(píng)價(jià)韓版改編是:
「去精華版想見(jiàn)你」
說(shuō)到這,還是讓人疑惑:
韓版到底為什么要這樣「降級(jí)」?
顯然不是審核原因。
更多的是創(chuàng)作邏輯上的顛倒。
原版《想見(jiàn)你》,主創(chuàng)是有意不去迎合市場(chǎng)的。
光是打磨劇本,就花了三年時(shí)間。
拒絕修改任何內(nèi)容,也拒絕為穿越時(shí)間線(xiàn)增加更「易懂」的文字說(shuō)明。
還堅(jiān)定選擇了35歲的柯佳嬿出演有中學(xué)生階段的女主。
這并不符合以往臺(tái)灣偶像劇的路線(xiàn)。
來(lái)源:澎湃新聞
而韓版,本身就是IP效應(yīng)的產(chǎn)物。
減少?lài)?yán)肅議題,增加愛(ài)情戲,也是為了所謂的擴(kuò)大受眾。
值得注意的是,本劇由網(wǎng)飛出品、獨(dú)家播出。
首周拿到140萬(wàn)播放量,位列全球非英語(yǔ)劇集第7位,雖不驚艷,但也算能打。
此外,播出一周后,電影版《想見(jiàn)你》也大張旗鼓地宣布上線(xiàn)網(wǎng)飛。
某種程度上,這是網(wǎng)飛又一次玩轉(zhuǎn)大數(shù)據(jù)。
把一部作品當(dāng)成一個(gè)產(chǎn)品去開(kāi)發(fā)利用。
從這個(gè)意義上,的確很像是內(nèi)娛翻拍劇的邏輯。
都說(shuō)翻拍輕松,但韓版改編卻再次提醒了觀眾。
一部好劇的成立,依靠的不僅僅是一個(gè)絕妙的故事骨架,又或形式、設(shè)定。
用來(lái)填充血肉的每一個(gè)鮮活細(xì)節(jié)、更深層次的話(huà)題考量,以及演員表演、視效音樂(lè),方方面面缺一不可。
而失敗的經(jīng)驗(yàn)也不限國(guó)別,不僅這次。
《想見(jiàn)你》已是四年前的故事,用心之作經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)。
但也諷刺地說(shuō)明了,四年過(guò)去,竟然還有退步的余地。
相關(guān)資訊
評(píng)論
- 評(píng)論加載中...