趙麗穎又被嘲“絕望的文盲”!接連發低級錯別字,早期英文發音遭全網吐槽 -
趙麗穎 的文化素養又惹爭議了!3月24日,趙麗穎曬出參加活動圖,并配文稱“歡迎來靈屆,請你們吃火鍋、冰棍冰蓮子。”明晃晃的錯別字實在矚目。
被發現后,趙麗穎火速編輯了內容。如果一次兩次出這種問題還能說是不小心,但尷尬的是這已經是趙麗穎最近第N次犯這種錯誤。
就在前一天晚上,趙麗穎為自己正播的《與鳳行》做宣傳,短短的一條博文居然有兩個錯字。先是文案里的“師父”被她寫成“師傅”,還配了一張單獨手寫“感動”的圖片,“感”字也被她寫的亂七八糟,缺了一撇。
如此緊密的錯別字實在令網友們無語,畢竟這也不能算是什么生僻字,就是非常日常的用詞,普通人都不會接連寫錯吧。作為當紅明星,而且有這么多粉絲,屢屢暴露自己的“文盲”操作,影響并不會好。
有人嘲諷稱:這完全就是沒上過學的中年人既視感,甚至看起來連小學都沒畢業,不知道的還以為趙麗穎在故意立文盲的人設呢。
還有人勸趙麗穎:這個水平就別自己掌握社交軟件了,雇個有文化的工作人員每天給檢查檢查錯字吧。
其實這個建議趙麗穎倒是真應該聽取聽取,畢竟老是這樣影響也不好。《與鳳行》開播的時候,趙麗穎的營業微博也是上來就是一個錯別字。
影版《
僅僅是最近兩個月,趙麗穎就產出了這么多錯別字,要是再往以前考古一下,就有更多“黑歷史”了。
有分不清“受害者”和“遇難者”,稱朋友成了“遇難者”的發言。
有把“重新出發”寫成“從新出發”的時候,這么看來趙麗穎可能還有點平翹舌不分。
流行凹文藝人設的時候,趙麗穎也發過文藝文字,不過短短的一句話,“溫文爾雅”寫成了錯別字,“不驕不躁”用錯了詞。
還寫錯過“富貴”,亂用“心有余悸”。
連粉絲都直呼:別總是搞一些你自己不擅長的東西了!
除了社交軟件上屢發錯別字,在其他各種場合里,趙麗穎也受過很多“沒文化”的質疑。比如在春節活動上寫毛筆字送祝福,趙麗穎提筆就把“康”字寫錯。
粉絲見面會上,趙麗穎想表達“煽情”的意思,卻開口說成了“催情”。
另外最重要也是影響最大的一點就是:趙麗穎經常在接受采訪的時候支支吾吾,內心感受說不出來,宣傳作品說不出來,把場面搞得尷尬。
比如在宣傳《第二十條》的時候,主持人問到“你覺得《第二十條》在春節檔中有什么樣的競爭力?"這其實是一個非常常規的問題,作為電影的主創人員應該不難表達。
可趙麗穎卻面露難色,一句完整的話都說不出來。一直在結巴停頓,前言不搭后語,到最后也沒說出來《第二十條》有什么優勢,還是靠主持人給她圓場。
可能趙麗穎也知道自己不擅長表達,因此出席活動的時候也總是畏畏縮縮不自信,回答問題的時候視線飄忽不定,其實對于整體形象和氣場都帶來了很大的負面效果。
雖然說藝人不需要具備多高的文化水平,但總是鬧笑話也確實尷尬,況且暴露的問題也很影響自身,比如對劇本的理解,對事物的感悟和思考,都是作為演員很重要的修養。希望趙麗穎和團隊都能重視起這個問題吧!
相關資訊
評論
- 評論加載中...